Translate here

sábado, 31 de dezembro de 2011

انا باولا

O título dessa postagem é o meu nome escrito com caracteres árabes. Como eles não tem o fonema "p" no idioma, o meu nome é انا باولا "Ana Baula"! (Hehe) 
Estou tentando aprender um pouco de árabe, mas é a língua mas difícil do mundo. Já consigo ler algumas coisas, assim como eu conseguia ler em hindi, mas não sei o que estou lendo. Alguns sons são impronunciáveis por nós brasileiros, como o "ض" e o "ع", onde o som é emitido de lugares da garganta que acho que não tenho acesso... Como o som de um gargarejo ou uma ânsia de vômito!
A escrita é sempre cursiva, não existe diferença entre letras maiúsculas e minúsculas e as palavras são lidas da direita para a esquerda. Com excessão dos números que são lidos da esquerda para a direita! Nem os árabes conseguiram me explicar porque os números são lidos ao contrário das palavras.
Uma mesma letra tem uma forma diferente, se ela aparece no início, no meio ou no final da palavra. Um pontinho em cima ou embaixo muda completamente a letra, como por exemplo de "r" para "z".
Espero não ser transferida daqui do Qatar tão cedo, porque vou precisar de bastante tempo para aprender alguma coisa!

Um comentário:

  1. Como se não bastasse ter de aprender um alfabeto inteiro novamente, eles ainda tem infinitos sons impossíveis de se pronunciar...

    boa sorte!

    ResponderExcluir

Fala comigo!!!